viernes 03 de mayo del 2024
CINE 08-06-2023 09:46

Sebastián Almada: su llegada a Hollywood y su visión sobre la TV actual: "Los programas de humor no rinden porque no los ponen al aire"

Su rol en "Spider-Man: a través del Spider-Verso" representa un hito en su carrera y demuestra su talento y versatilidad como humorista y actor.

El reconocido humorista Sebastián Almada ha sido seleccionado para realizar el doblaje de un personaje en la nueva película "Spider-Man: a través del Spider-Verso". Esta oportunidad le llegóa través de Sony Pictures Uruguay, quienes estaban buscando artistas, influencers y figuras de Latinoamérica para el doblaje de la película.

Es la primera vez que un uruguayo participa en el doblaje de una película para toda Latinoamérica. Anteriormente, en la película "Los Increíbles", Ruben Rada realizó el doblaje en español, pero únicamente para Argentina. Almada expresó su emoción al ver su nombre en los créditos de la película y mencionó que es un sueño hecho realidad desde que era niño.

La película de desarrolla en Brooklyn, a través del multiverso, donde el Hombre Araña deberá unir fuerzas y enfrentarse a un villano muy poderoso. La producción de Sony, en asociación con Marvel, ha incluido diez voces profesionales para el doblaje.

La televisión hoy según Almada

Sebastián Almada compartió en el programa de radial Punto de Encuentro su opinión sobre la televisión actual, manifestando que cree que hacen falta más programas de humor. “Me gustaría hacer algo de humor. Estoy podrido que digan que ya no rinden los programas de humor, no rinden porque no los ponen al aire”, dijo. Además, expresó su deseo de participar en proyectos humorísticos y criticó el enfoque actual de la televisión, basado en la repetición de un formato de "echar gente de programas". 

La participación de Sebastián Almada en la película "Spider-Man: a través del Spider-Verso" representa un hito en su carrera y demuestra su talento y versatilidad como humorista y actor.

En esta Nota